Многое о многом

Главная :: Об авторе :: Новости :: Ссылки :: Гостевая


 

 Психология

 Непознанное

 Эзотерика

 Тайные знания

 Культы

 Мифология

 Библиотека

 

   Жизнь после жизни.
М. Дэш. "Таинственные феномены"


    Предположим на минутку, что какая-то часть нашей личности действительно переживает смерть. Что дальше? Одна вероятность - что душа воплощается вновь, будь то немедленно или через некий интервал, и поселяется в другом теле, чтобы начать новую жизнь. Это весьма древнее поверье стало центральным в двух крупных мировых религиях - индуизме и буддизме и принималось ранней кельтской христианской церковью. Оно обнаруживается и во многих других культурах, от аборигенов Австралии до зулусов.

    Даже в XX веке многие люди утверждают, что помнят о прошлых жизнях. Не выдерживает критики то, что слишком многие уверяют в своем воплощении в известных исторических личностях. В 1930-е годы англичанка Джоун Грант прославилась своими беллетризованными воспоминаниями о череде пленительных жизней в Древнем Египте (популярное место для многих историй о прошлых жизнях). Хорошо известны два случая. Одна женщина вспоминала, что в прошлой жизни она была королем Шотландии Иаковом IV, а другая уверяла, что она была знаменитой любовницей Карла II Нелл Гвинн. Недавнее же исследование целых 1088 случаев, зарегистрированных в Америке, показало, что большинство воспоминаний о прошлых жизнях весьма непоследовательно и убого. Это наводит на мысль, что в проблеме перевоплощения присутствует нечто большее, нежели простое хвастовство.

    Хотя осознанное воспоминание о прошлых жизнях значительно увеличило число доступных для изучения случаев, возрождение на Западе интереса к перевоплощению объясняется проведенными в начале 1950-х годов экспериментами: загипнотизированные люди могли мысленно вернуться в прошлое еще до своего рождения и даже в прошлые жизни, из которых они извлекают небывалое количество информации о повседневной жизни в прежние времена. Первый известный красноречивый случай возвращения в прошлую жизнь произошел в штате Колорадо в 1952 году, когда гипнотизер-любитель Мори Бернштейн вернул молодую женщину по имени Вирджиния Тай в прошлую жизнь, в которой она якобы была ирландкой Брайди Мэрфи, жившей в 1798-1864 годах. К восторгу Бернштейна Тай тут же утратила свой типичный для Среднего Запада акцент, перейдя на ирландский говор, и выдала массу убедительных подробностей о жизни в Корке и Белфасте в первой половине XIX века.

    Проверить ее рассказ оказалось затруднительно, ибо сохранилось мало данных об Ирландии того времени. Когда же в 1956 году Берштейн опубликовал описание этого случая, оно произвело сенсацию, и возвращение под гипнозом в прошлое моментально стало модным. У многих возникло непреодолимое влечение к проведению собственных экспериментов с применением новой методики, в том числе у уэльского гипнотерапевта Арналла Блоксэ-ма. В 1960 и 1970-е годы он "вернул" в прошлое более 400 человек и записал на пленку их воспоминания о прошлых жизнях.

    Среди наиболее впечатляющих случаев, зафиксированных Блоксэмом, отметим два: инструктор по плаванию из города Суонси Грэм Хакстейбл вспоминал морскую битву XVIII века и в заключение издал весьма реалистично полный муки вопль, переживая момент, когда ему оторвало ногу пушечным ядром; женщина, известная под псевдонимом Джейн Эванс, подробно описала семь прошлых жизней - от римлянки-британки III века н.э. до американки-монашки XIX века. Наибольшим же драматизмом было наполнено воспоминание Эванс о своей жизни еврейкой по имени Ребекка в Йорке XII века.
Кульминационным моментом ее рассказа стал 1190 год, когда взбунтовавшаяся толпа устроила погром и перебила еврейскую общину города. Побуждаемая Блоксэмом, Эванс заново пережила последние минуты Ребекки, когда они с дочерью пытались укрыться в небольшой церквушке.

    "...Мы слышим вопли, рыдания и крики: "Жги евреев, жги евреев!"... О Боже! Они идут... Они идут сюда", - плачет Рейчел. - "Не плачь... не плачь... не плачь". (Пауза.) Аза, они ворвались в церковь... священник освободился... Он сказал им, что мы здесь... Они идут... Они уже внизу. (Пауза, затем бессвязный от ужаса голос.) О, нет... Только не Рейчел! Не трогайте ее... не надо... остановитесь... они собираются убить ее... они... нет... Только не Рейчел, нет, не надо, нет, Рейчел, о, не трогайте Рейчел.

Блоксэм (в шоке): Так они забирают Рейчел? Ребекка (убитым горем голосом): Они схватили Рейчел, они схватили Рейчел! Блоксэм: Они ничем тебе не грозят? (Молчание.)
Блоксэм: С тобой все в порядке? Они оставили тебя в покое, а? Ребекка: Темно... Темно..."

    Наибольшее впечатление на Блоксэма произвел тот факт, что рассказ содержал много деталей, которые могли проверить историки. Ребекка довольно точно описала резню евреев, а Эванс (домохозяйка из Уэльса, никогда не изучавшая историю, если не считать школу) уверяла, что никогда прежде не слышала о ней. Дальше, хоть в истории не сохранилось никакого упоминания о самой Ребекке, изучавший ее рассказ историк назвал его вполне достоверным. Отталкиваясь от ее описания, он даже узнал церковь Святой Марии - именно в ней, не сомневался он, прятались Ребекка с дочерью.

    Осталась только одна проблема: Эванс утверждала, что пряталась в подземной часовне, однако ни об одном храме средневекового Йорка, в том числе и о церкви Святой Марии, не было известно, что в них была часовня под алтарем.

    Исследователи возвращения в прошлое надеялись на получение именного такого доказательства - той подробности из прошлой жизни, которую испытуемый никак не мог знать заранее. Даже сейчас, четверть века спустя, она остается одним из самых убедительных доводов в пользу реальности перевоплощения. И все же остаются сомнения в том, что Эванс действительно вспомнила предыдущую жизнь. Обнаружение подземной часовни так и не было подтверждено - она была моментально замурована, и только один рабочий успел заглянуть в нее. Рабочие, возможно, не обнаружили там ничего, кроме руин еще более древней церкви, стоявшей на том же месте. Дальше, одна-две детали, сообщенные Эванс о Йорке XII века, оказались неточными: Коппергейт (Медные ворота) в ее описании представлялись воротами, тогда как на самом деле в 1190 году так называлась улица.

    Настоящая же беда данного случая, да и всех подобных возвращений в прошлое, заключается в том, что он не исключает возможности того, что свидетель (введенный гипнозом в состояние повышенной внушаемости) идет на поводу у гипнотерапевта или просто фантазирует на тему известного ему события. Резню 1190 года никак не назовешь малоизвестным событием, как то пытаются внушить сторонники теории о перевоплощении. Если мы обратимся к известной "Оксфордской истории Англии", вполне доступной во многих школах и местных библиотеках, то найдем пару абзацев, посвященных бойне в Йорке, в весьма пространном описании преследования евреев королем Иоанном. Пусть даже Эванс не читала об этом в указанном или ином труде, все равно представляется вполне вероятным, что столь драматическое событие было использовано каким-либо романистом или драматургом и что таким образом Эванс узнала о нем задолго до своего путешествия в далекое прошлое, то есть настолько давно, что оно полностью улетучилось из ее памяти.

    Один из подходов к этой проблеме состоит в поиске возможных анахронизмов в описаниях перевоплощения. Некий Гарри Хэрст вспомнил свою жизнь в египетском городе Фивы во времена фараона Рам-зеса III (около 150 года до н.э.). Среди прочих деталей он упомянул римскую монету сестерций. Египтолог, к которому обратились за консультацией по поводу этого случая, указал, что название "Фивы" было дано городу греческими писателями в более поздний период, а египтянин же времен Рамзеса называл бы его "Он". Кроме того, египтяне не нумеровали своих фараонов, а различали правителей с одним и тем же именем последовательностью имен, данных при рождении, при возведении на престол и во время царствования. Первые же сестерции появились в обращении лишь через тысячелетие после правления Рамзесов.

    Подобные свидетельства могут заинтриговать, но не убедить. Если перевоплощение - реальность, мы не можем знать, до какой степени память о прошлых жизнях профильтрована современным опытом. Трудно, к примеру, утверждать с уверенностью, рассказывает ли "итальянец" свои воспоминания на английском для удобства гипнотизера или просто фантазирует, а говорить по-итальянски не умеет. Более надежный способ оценить реальность воспоминания о прошлой жизни - это рассматривать только те немногие случаи, когда испытуемый действительно говорит на другом языке. Зафиксированы малограмотные попытки изъясняться на древнеегипетском или современном немецком. Психологу же Йэну Стивенсону повезло с клиентом, бегло говорившим на историческом шведском с примесью норвежского.

    Другие исследователи прочесывают старые архивы в надежде подтвердить или опровергнуть некоторые точные детали воспоминаний под гипнозом. Самое очаровательное свидетельство того, что "возвращения" основаны на неосознанных фантазиях, нашел, пожалуй, Йэн Уилсон. Он изучил рассказ молодой женщины из Мерсисайд, проходившей под именем Джэн и "вспомнившей" свою полную драматизма прошлую жизнь в качестве Джоун Уотерхаус - девушки, отданной под суд за колдовство в Челмсфорде в 1556 году. То был первый показательный процесс по обвинению в ведовстве, и Уилсон, естественно, нашел подтверждение, что на нем судили ведьму по имени Джоук Уотерхаус. 

    Исследователя заинтриговало значительное расхождение в датировке суда. Современные событию источники называли июль 1566 года - десять лет спустя после даты, указанной Джэн. Вскоре Уилсон обнаружил и вероятный источник ошибки: в XIX веке просвещенное общество переиздало книжонку XVI века о судах присяжных, в которой наборщик допустил досадную опечатку. Набирая заново титульный лист, он ошибочно переписал дату - июль 1556 года, и эту ошибку неизменно повторяли более поздние авторы, пользовавшиеся переизданием, а не единственной сохранившейся копией оригинала. Уилсон пришел к заключению:
    "Мы можем так никогда и не узнать, из какого источника черпала Джэн воспоминания Джоун Уотерхаус: это могла быть какая-то малоизвестная радиопьеса или история из детских комиксов - искать его все равно, что иголку в стоге сена. Поскольку исторические сведения Джоун столь точны во всех остальных аспектах, мы можем быть практически уверены, что единственная ее ошибка проистекает из описания процесса, сделанного кем-то после опечатки, допущенной полиграфис том XIX века. Историю Джоун Уотерхаус в интерпретации Джэн можно с уверенностью приписать не чему-то из ряда вон выходящему, а тому, что она что-то читала или слышала".

    Уилсон высказал предположение, что воспоминания о прошлых жизнях, полученные под гипнозом, являются на самом деле примерами такого психологического явления, как криптомнезия, или "спрятанная память", которое случается, когда мозг восстанавливает какой-то материал, который он не признает за память. Он также полагал, что вызываемые в памяти под влиянием гипноза другие жизни можно сравнить с множественным расщеплением психики, обнаруживаемым у некоторых душевнобольных, обычно в результате травмы, полученной в детстве. Такое расщепление, известное как разновидность шизофрении, проявляется в том, что в одном теле как бы сожительствуют вплоть до сорока разных личностей. Как правило, одна из них - истинная личность страдальца, другая - "контрольная", которую можно определить как совесть пациента; остальные - пожалуй, менее развитые - символизируют ребячливость, артистичность и т.п. Причем, отвечая на вопросы, каждая личность настаивает на своей независимости и полном самосознании, хотя может и отдавать себе отчет в существовании, по крайней мере, еще нескольких личностей и даже взаимодействовать с ними.

    Обращение Уилсона к расщеплению личности в качестве возможного объяснения феномена воспоминаний о прошлых жизнях весьма спорно, ибо синдром множественной личности (СМЛ) еще недостаточно изучен, ведутся споры о причинах его возникновения, а психиатры все чаще проявляют готовность диагностировать его. Подобно регрессивной терапии, СМЛ - явление современное. Очень мало случаев датировано до 50-х годов нынешнего столетия, а сегодня они исчисляются тысячами. Тем не менее, следует признать, что полученные под гипнозом свидетельства о прошлых жизнях все еще малоубедительны в лучшем случае и что следует извлечь уроки как из способности человеческого мозга создавать захватывающие небылицы, выхваченные из глубины подсознания, так и из опасности использования регрессивной терапии для изучения неведомого.

    Существует, однако, еще одна группа случаев, наводящих на мысли о перевоплощении. В нее входят сообщения, собранные и подчас лично изученные парапсихологом из Виргинского университета Йэном Стивенсоном. Общепризнано, что архив Стивенсона - а он собрал несколько тысяч сообщений с разных концов света, в том числе из Аляски, Индии, Бирмы и Турции - насчитывает наилучшие из доступных данных о феномене прошлых жизней. Не только потому, что они не страдают сверхдоверием к гипнозу, но и потому, что их часто сопровождают убедительные подтверждающие свидетельские показания.

    Одна из особенностей выборки Стивенсона заключается в том, что его случаи взяты из показаний детей. Раз за разом он убеждался в том, что малолетним детям примерно двухлетнего возраста присущи живые воспоминания о прошлых жизнях. Эти воспоминания блекнут по мере их роста, и к тому време ни, когда им исполняется восемь-девять лет, прошлая жизнь практически забывается.

    Среди наиболее интересных выделяются сообщения из Шри-Ланки, где перевоплощение широко признано. Вот история мальчика по имени Сьюджит, родившегося в августе 1969 года. Когда ему не исполнилось еще и двух лет, он сообщил матери, что его настоящий дом не в Маунт-Лавинии, где они жили, а в Горакане в восьми милях к югу. Далее он рассказал, что его зовут Сэмми Фернандо, что раньше он работал на железной дороге, стал алкоголиком и погиб, сбитый грузовиком.

    Расследование, предпринятое Стивенсоном, показало, что действительно существовал такой Сэмми и что он жил и умер именно так, как описал Сьюджит. В целом набралось пятьдесят девять соответствий между рассказом ребенка и воспоминаниями очевидцев из Гораканы. Такого рода свидетельство, пришел к выводу Стивенсон, слишком уж детально проработано, чтобы быть плодом криптом-незии.
"Приписанные криптомнезии или действительно прослеженные до нее случаи страдают отсутствием поведенческих характеристик, присутствующих в более ярких случаях, когда ребенок продолжает отождествлять себя с предыдущей личностью в среднем на протяжении семи лет, не проявляя иных отклонений сознания или личности. Больше того, в наиболее интересных случаях криптомнезией нельзя объяснить хорошую осведомленность ребенка из одной семьи об интимных делах другой семьи, если не предположить, что между двумя семьями существовали более близкие отношения, чем каждая из них помнит".
Неудивительно, что скептики усомнились в работе Стивенсона. Уилсон указывал на трудности получения информации через переводчиков (Стивенсон говорил на французском и немецком, но не знал ни одного азиатского языка) и посчитал подозрительным сам факт, что в двух из трех случаев, имевших место в Индии и Шри-Ланке, речь шла о детях из бедных семей, вспоминавших о прошлой жизни в качестве представителей высших каст. Дело не только в том, что ребенок принимает желаемое за действительное: возможно, заново воплощенная личность пожелает предъявить претензии на состояние своей бывшей семьи. В одном любопытном случае ребенок по имени Вир Сингх открыто потребовал от своего "отца в прошлой жизни" Лэксми Чанда треть его богатства, но потерял всякий интерес к своей бывшей семье после того, как с Чандом случилась беда и он оказался даже беднее нового отца Сингха. При дальнейшем расследовании "дела" Сьюджита оказалось, что ребенок мог получить информацию от троих родственников Сэмми Фернандо, проживавших в Маунт-Лавинии, причем один из них даже жил в соседнем доме.

    Лучшим во многих отношениях в коллекции Стивенсона был случай с Имадом Элаваром - мальчиком из ливанских друзов, родившимся в декабре 1958 года. (Друзы - первоначально еретическая мусульманская секта - восприняли доктрину перевоплощения.) В данном случае исследователи яви лись - что необычно - прежде, чем мальчик успел вступить в контакт со своей "семьей из прошлой жизни", что сделало менее вероятным какой-либо сговор. Больше того, когда состоялась первая встреча, Стивенсон насчитал пятьдесят семь соответствий в воспоминаниях мальчика и его "прежней" семьи. Тем не менее скептичный Леонард Энджел нашел примечательное несоответствие в этом случае:
    "Стивенсон приводит в воспоминаниях мальчика информацию, первоначально полученную от его родителей в следующих выражениях: "Они утверждают, что он стал называть себя Махмудом Бухам-зи из Хриби, женатом на некой Джамиле и погибшем, когда на него наехал грузовик, после того, как он поссорился с его водителем..." 

    Как ни поразительно, но воспоминания мальчика выдаются в конце концов за достаточно убедительное свидетельство перевоплощения, несмотря на тот факт, что наилучший из найденных Стивенсоном кандидатов в свидетели прошлой жизни вовсе не носил имени Махмуд Бухамзи, не имел жены по имени Джамиля и отнюдь не погиб в результате дорожно-транспортного происшествия, не говоря уже о предшествовавшей ему ссоре с водителем".

    Изучив данные Стивенсона, Энджел отмечал, что исследователь задавал наводящие вопросы и что ключевой поддерживающий свидетель, как оказалось, дал, по крайней мере, один раз показание, вводящее в заблуждение.

    Подобного рода критика поднимает перед нами ряд общих проблем в оценке показаний свидетеля,
тем более "из вторых рук". Возражение Стивенсона на первое утверждение зависит от субъективного толкования показаний: "Как оказалось, Имад вовсе не говорил о том, что смертоносный грузовик сбил его, а просто дал яркое описание происшествия. Не говорил он и о том, что Джамиля была его женой - просто часто упоминал ее... Хотя я пытался узнать, что именно сказал сам Имад, его родители передавали мне свои собственные версии сказанного Имадом".

    Вряд ли мы когда-либо дойдем до сути этой проблемы, но, к счастью, у Стивенсона нашлись интригующие вещественные доказательства своих утверждений. В ряде самых убедительных случаев фигурируют дети, на телах которых имелись родимые пятна, совпадавшие со шрамами, полученными ими в предыдущей жизни. Индийский мальчик Рави Шан-кар утверждал, что в прошлой жизни его звали Ашо-ком Кумаром. Кумар был зверски убит, ему отрезали голову. Стивенсон нашел у Шанкара под подбородком длинную тонкую отметину, похожую на шрам от пореза ножом.

    Но не все эти особые случаи одинаково впечатляющи. У индейца по имени Дерек Питнов на животе было выпуклое родимое пятно в форме бриллианта, которое, как он сказал Стивенсону, соответствовало смертельной ране, нанесенной дротиком его предку Чахник-куху, хотя у Дерека и не было воспоминаний о такой прошлой жизни, как не было и доказательства того, что Чахник-кух был ранен именно в это место. Стивенсон включил этот случай в двадцатку лучших, похоже, лишь на том основании, что Питнов питал отвращение к ножам. Короче говоря, родимые пятна едва ли можно считать решающим доказательством реальности перевоплощения, и вполне можно предположить, что некоторые воспоминания о прошлой жизни были придуманы именно для объяснения таких отметин. И все они, по крайней мере, служат признаком того, что исследования перевоплощения предоставляют большие возможности.


Вернуться к разделу "Непознанное"



 

© Copyright 2004 - Копирование материалов настоятельно рекомендуется!
По всем неполадкам обращаться к разработчику cайта

 

Hosted by uCoz